Seite 62 von 113

Re: Besprechungsthread

Verfasst: Sa 27. Feb 2016, 22:36
von Cassiopeia
Also... irgendwie suche ich noch Anredealternativen. Ich tue mich da schwer mit dem deutschen undifferenzierten "Herr", was auch irgendwie unpassend ist, auch wenn ich bisher kaum etwas anderes wusste. Die englische Alternativen Mister-Master-Lord/Lady sind auch irgendwie unpassend in einer arabisch angelehnten Welt.
Zudem denke ich, dass zb. Liara Arkaan anders ansprechen würde mit einem Titel als Karim :grübel:

Ich frag mal den Generator, was der so ausspuckt. Können ja durchaus fiktive Anreden sein. Besser als "Herr" oder "Lord" :P

edit: Wikipedia spukt mir das hier aus:
Sidi (gesprochen sīdi) ist eine im Westarabischen verbreitete männliche Anrede; die Entsprechung in anderen arabischen Dialekten lautet Sayyid / سيد / Saiyid. Im Deutschen entspricht es der Anrede „Herr“.
Im Königreich Marokko wird der Titel Sidi anstelle von Mulay für diejenigen männlichen Mitglieder der regierenden Alawiden-Dynastie verwendet, die den Vornamen Muhammad tragen. Smiyet Sidi ist die Anrede des marokkanischen Thronfolgers. Die entsprechende respektvolle weibliche Anrede, die besonders für Heilige verwendet wird, lautet Lalla.
Im tunesischen Dialekt des Arabischen haben sich die Formen Sidi und Si entwickelt, wobei Si für die normale Anrede steht, Sidi dagegen, je nach Kontext, für die Anrede eines Vorgesetzten oder für einen Heiligen gebraucht wird. So verwenden etwa manche ältere konservative Tunesierinnen die Anrede Sidi anstelle des Vornamens, wenn sie ihren Ehemann ansprechen. Manche konservative Tunesier (beiderlei Geschlechts) bezeichnen auch ihren älteren Bruder mit Sidi, insbesondere, wenn ein größerer Altersunterschied besteht. Es gibt auch entsprechende weibliche Formen: Lella wird dabei im sozialen Kontext verwendet, Sajida, wenn es um weibliche Heilige geht.
Mein Favorit wäre jetzt die Anrede Sidi und Sajida für hoch angesehene Fen. So würde Liara zum Beispiel Arkaan mit Sidi ansprechen.
Die Abkürzung Si für Karim wäre aber komisch, finde ich. Ich denke da einfach an das spanische / italienische "ja" :lol: Und "lalla" / "Lella" will wohl auch keine Frau angesprochen werden. Aber vielleicht als Abwandlung davon "Lela", und zb. "Sim" als Anrede für Männer, die nun keine Heiligen sind, wie Karim?

Nur ein Vorschlag ;)

Re: Besprechungsthread

Verfasst: Sa 27. Feb 2016, 23:01
von Tjeika
Im Arabischen sagt man Sayid. Wandle das doch ab ;)

Edit: Editier doch nicht, wenn andere hier schreiben :P Das sieht man dann doch nicht mehr...

Also, ich finde Sidi klingt sehr kindlich. Ich würde vorschlagen, das vielleicht als sowas wie Prinz statt König zu nehmen. Also für die jüngeren, die eher die Erben sind oder sowas halt. Du verstehst?
Für Frauen gibt es auch Sayida.

Re: Besprechungsthread

Verfasst: Sa 27. Feb 2016, 23:07
von Cassiopeia
Sorry :P

Ja, das stimmt wohl, Sidi ist wirklich kindlich.

Mh, vielleicht Sid, Sida und Sidi? Oder lieber mit A - Said, Saida, Sidi, wenn man das y streicht?
Mh, Sid klingt blöd^^ Sayed, Saida und Sidi?^^

Re: Besprechungsthread

Verfasst: Sa 27. Feb 2016, 23:09
von Tjeika
Sayed, Sayda, Saydi?
Streich lieber das I. Mit y wirkt es exotischer ;)

Re: Besprechungsthread

Verfasst: Sa 27. Feb 2016, 23:10
von Cassiopeia
Find ich gut :D

Re: Besprechungsthread

Verfasst: Sa 27. Feb 2016, 23:12
von Tjeika
Und Lalla und Lella klingt irgendwie auch kindlich ;)
Lass doch die gleichen Anreden für alle, ich denke, das passt schon :)

Re: Besprechungsthread

Verfasst: Sa 27. Feb 2016, 23:15
von Cassiopeia
Also Lalla und Lella waren gleich raus :lool:

Re: Besprechungsthread

Verfasst: Sa 27. Feb 2016, 23:15
von Tjeika
Gut so^^

Re: Besprechungsthread

Verfasst: So 28. Feb 2016, 10:54
von LaBerg
Also Lella und Lalla klingt irgendwie wirklich kindlich oder wie ein Besoffener ;)
Ansonsten finde ich auch die Varianten mit y die schöneren und passenderen.

Re: Besprechungsthread

Verfasst: So 28. Feb 2016, 13:04
von Ayrina
Ich auch. Find ich gut :)